Folge 183 – Übersetzungen in der Rollenspielliteratur: My dear Mr. Singing-Club!
Ein Großteil der Rollenspielliteratur auf dem deutschen Markt ist
eine Übersetzung aus einer fremden Sprache. Wir beleuchten die
komplexen Abläufe, der Wert von Übersetzungen und die Kuriosität,
dass die Texte unseres schönes Sprachspiels zu wesentlich...
51 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 3 Jahren
Ein Großteil der Rollenspielliteratur auf dem deutschen Markt ist
eine Übersetzung aus einer fremden Sprache. Wir beleuchten die
komplexen Abläufe, der Wert von Übersetzungen und die Kuriosität,
dass die Texte unseres schönes Sprachspiels zu wesentlichen Teilen
mehrfach interpretiert wurden, bevor … Weiterlesen
eine Übersetzung aus einer fremden Sprache. Wir beleuchten die
komplexen Abläufe, der Wert von Übersetzungen und die Kuriosität,
dass die Texte unseres schönes Sprachspiels zu wesentlichen Teilen
mehrfach interpretiert wurden, bevor … Weiterlesen
Weitere Episoden
57 Minuten
vor 1 Jahr
21 Minuten
vor 2 Jahren
1 Stunde 16 Minuten
vor 2 Jahren
58 Minuten
vor 2 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)