#ÜB 29 Interview mit Herrn Mesquita - Übersetzer für Portugiesisch
In diesem Interview geht es um die Besonderheiten bei einer
portugiesischen Übersetzung
38 Minuten
Podcast
Podcaster
Der Podcast rund um das Thema Dolmetscher und Übersetzer in der Wirtschaft und Industrie
Beschreibung
vor 4 Jahren
Marco Mesquita ist Muttersprachler in und Übersetzer für
Portugiesisch. Er betreibt ein Übersetzungsbüro, das die
Sprachrichtungen Deutsch-Portugiesisch und Englisch-Portugiesisch
übersetzt. Der portugiesische Muttersprachler ist mit seinem
Übersetzer-Team auf technische Texte und Marketingtexte
spezialisiert. In diesem Interview klärt Marco Mesquita über die
Unterschiede der portugiesischen Sprache auf, die es zwischen den
Ländern Portugal, Angola und Brasilien gibt. Dabei erläutert er,
was für die Übersetzung ins Portugiesisch zu beachten ist und wie
Kunden zu einer besseren Übersetzung beitragen können. Mehr zum
Übersetzen ins Portugiesische finden Sie bei uns auf der jeweiligen
Sprachenseite bei GFT-Online.
https://gft-online.de/technische-uebersetzung/portugiesisch/
Portugiesisch. Er betreibt ein Übersetzungsbüro, das die
Sprachrichtungen Deutsch-Portugiesisch und Englisch-Portugiesisch
übersetzt. Der portugiesische Muttersprachler ist mit seinem
Übersetzer-Team auf technische Texte und Marketingtexte
spezialisiert. In diesem Interview klärt Marco Mesquita über die
Unterschiede der portugiesischen Sprache auf, die es zwischen den
Ländern Portugal, Angola und Brasilien gibt. Dabei erläutert er,
was für die Übersetzung ins Portugiesisch zu beachten ist und wie
Kunden zu einer besseren Übersetzung beitragen können. Mehr zum
Übersetzen ins Portugiesische finden Sie bei uns auf der jeweiligen
Sprachenseite bei GFT-Online.
https://gft-online.de/technische-uebersetzung/portugiesisch/
Weitere Episoden
35 Minuten
vor 3 Jahren
43 Minuten
vor 3 Jahren
13 Minuten
vor 4 Jahren
47 Minuten
vor 4 Jahren
13 Minuten
vor 4 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)