Übersetzen und Dolmetschen 4/4 Brücken bauen zwischen Sprachen: Regaip Minareci
25 Minuten
Podcast
Podcaster
Menschen sind unterwegs - als Ein- und Auswanderer, freiwillig oder auf der Flucht. Wir stellen Fragen rund um Migration und Integration im Radioprogramm SWR Aktuell und als Podcast: Mondial.
Beschreibung
vor 1 Jahr
Regaip Minareci liebt Sprachen. Und das kommt nicht von ungefähr:
Diese Leidenschaft wurde ihr quasi in die Wiege gelegt. Denn ihr
Vater bringt von seinen Geschäftsreisen jede Menge fremdsprachige
Bücher mit nach Hause. Und die soll Regaip Minareci dann als junges
Mädchen übersetzen. Seither sind fast 50 Jahre vergangen und
inzwischen hat sie zahlreiche Bücher übersetzt. Mit Erfolg: Die
renommierte Übersetzerin wurde mehrfach für ihr Handwerk
ausgezeichnet. Sie hat viele Klassiker – etwa von Franz Kafka,
Peter Handke oder Stefan Zweig – ins Türkische übersetzt. Mit Mark
Kleber und Zülal Acar blickt sie zurück und erzählt, was sie an der
Türkischen und Deutschen Sprache so sehr liebt.
Diese Leidenschaft wurde ihr quasi in die Wiege gelegt. Denn ihr
Vater bringt von seinen Geschäftsreisen jede Menge fremdsprachige
Bücher mit nach Hause. Und die soll Regaip Minareci dann als junges
Mädchen übersetzen. Seither sind fast 50 Jahre vergangen und
inzwischen hat sie zahlreiche Bücher übersetzt. Mit Erfolg: Die
renommierte Übersetzerin wurde mehrfach für ihr Handwerk
ausgezeichnet. Sie hat viele Klassiker – etwa von Franz Kafka,
Peter Handke oder Stefan Zweig – ins Türkische übersetzt. Mit Mark
Kleber und Zülal Acar blickt sie zurück und erzählt, was sie an der
Türkischen und Deutschen Sprache so sehr liebt.
Weitere Episoden
35 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 1 Jahr
In Podcasts werben
Kommentare (0)