Die chinesische Schrift als Zeichensystem, Kunst und Kulturgut
22 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 10 Jahren
In unserer siebten Folge unterhalten wir uns mit Wolfgang 畢鶚 vom
Asien-Orient-Institut der UZH über die chinesische Schrift. Wieso
ist es einfach, auf Chinesisch 'Berg' zu schreiben (山), während
'Begriff' (概念) sich eher schwierig gestaltet? Wie kann man Hühnchen
(鸡) und Maschinen (机) auseinanderhalten, wenn beide [jī]
ausgesprochen werden? Und warum bedeutet die Kombination der
Zeichen für 'Körper' (尸) und 'Wasser' (水) zu 尿 nicht etwa 'Tränen',
sondern 'Urin'? Neben diesen Fragen werfen wir auch einen Blick auf
einige Klischees, z.B. die der Universalität von "Bildschriften"
und der Wichtigkeit der Ästhetik für die chinesische Schrift.
Asien-Orient-Institut der UZH über die chinesische Schrift. Wieso
ist es einfach, auf Chinesisch 'Berg' zu schreiben (山), während
'Begriff' (概念) sich eher schwierig gestaltet? Wie kann man Hühnchen
(鸡) und Maschinen (机) auseinanderhalten, wenn beide [jī]
ausgesprochen werden? Und warum bedeutet die Kombination der
Zeichen für 'Körper' (尸) und 'Wasser' (水) zu 尿 nicht etwa 'Tränen',
sondern 'Urin'? Neben diesen Fragen werfen wir auch einen Blick auf
einige Klischees, z.B. die der Universalität von "Bildschriften"
und der Wichtigkeit der Ästhetik für die chinesische Schrift.
Weitere Episoden
31 Minuten
vor 7 Jahren
25 Minuten
vor 7 Jahren
24 Minuten
vor 7 Jahren
26 Minuten
vor 8 Jahren
22 Minuten
vor 8 Jahren
In Podcasts werben
Abonnenten
Thame
Kommentare (0)