International Poetry Day: Pablo Neruda, Si tú me olvidas
8 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Jahren
Pardon my Spanish...
Si tú me olvides
Quiero que sepas
una cosa.
Tú sabes cómo es esto:
si miro
la luna de cristal, la rama roja
del lento otoño en mi ventana,
si toco
junto al fuego
la impalpable ceniza
o el arrugado cuerpo de la leña,
todo me lleva a ti,
como si todo lo que existe,
aromas, luz, metales,
fueran pequeños barcos que navegan
hacia las islas tuyas que me aguardan.
Ahora bien,
si poco a poco dejas de quererme
dejaré de quererte poco a poco.
Si de pronto
me olvidas
no me busques,
que ya te habré olvidado.
Si consideras largo y loco
el viento de banderas
que pasa por mi vida
y te decides
a dejarme a la orilla
del corazón en que tengo raíces,
piensa
que en ese día,
a esa hora
levantaré los brazos
y saldrán mis raíces
a buscar otra tierra.
Pero
si cada día,
cada hora
sientes que a mí estás destinada
con dulzura implacable.
Si cada día sube
una flor a tus labios a buscarme,
ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite,
en mí nada se apaga ni se olvida,
mi amor se nutre de tu amor, amada,
y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos.
(Pablo Neruda)
My novel "Every Day, Every Hour", translated in 28
languages, was inspired by Pablo Neruda & this
poem.
*Musik: Memories of Alhambra - Francisco Tárrega
Weitere Episoden
40 Minuten
vor 1 Jahr
58 Minuten
vor 2 Jahren
31 Minuten
vor 2 Jahren
28 Minuten
vor 2 Jahren
42 Minuten
vor 2 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)