Ep. 6 | Redazione – DE
Was genau macht man in der Redaktion eines Verlags? Wie wird ein
Text aus der Feder oder der Tastatur der Person, die ihn erdacht
und verfasst hat, zu einem Buch, das bereit ist, sein Publikum zu
finden? Beim Durchblättern des italienischen...
24 Minuten
Podcast
Podcaster
Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone.
Beschreibung
vor 2 Jahren
Was genau macht man in der Redaktion eines Verlags? Wie wird ein
Text aus der Feder oder der Tastatur der Person, die ihn erdacht
und verfasst hat, zu einem Buch, das bereit ist, sein Publikum zu
finden?
Beim Durchblättern des italienischen Alfabets stieß ich auf den
Buchstaben R – R für Redazione - Redaktion, was so etwas wie die
Küche ist, in der die Gerichte, d.h. die Bücher, die ein Verlag
veröffentlichen wird, zubereitet und angerichtet werden.
Mit Daniela di Sora (Voland) und Enrica Speziale (minimumfax)
Text aus der Feder oder der Tastatur der Person, die ihn erdacht
und verfasst hat, zu einem Buch, das bereit ist, sein Publikum zu
finden?
Beim Durchblättern des italienischen Alfabets stieß ich auf den
Buchstaben R – R für Redazione - Redaktion, was so etwas wie die
Küche ist, in der die Gerichte, d.h. die Bücher, die ein Verlag
veröffentlichen wird, zubereitet und angerichtet werden.
Mit Daniela di Sora (Voland) und Enrica Speziale (minimumfax)
Weitere Episoden
25 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 1 Jahr
26 Minuten
vor 1 Jahr
25 Minuten
vor 2 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)