Alltagskoreanisch(Das Jetzt ist gut (5) 선 넘지 마라 ) - 2023.07.31

Alltagskoreanisch(Das Jetzt ist gut (5) 선 넘지 마라 ) - 2023.07.31

Beschreibung

vor 1 Jahr

Ausdruck der Woche





Koreanisch: „선 넘지 마라; seon neomji mara“


Deutsch: „Jetzt übertreib‘ mal nicht“








Erklärung





Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen
zusammen.





선Nomen für „Linie, Strich“


넘-Verbstamm des Verbs 넘다 für „überschreiten, übertreten“


-지 마nicht-höflich konjugierte Form des verneinten
Imperativs -지 말다


-라nicht-höfliche Imperativendung





Der Ausdruck „선 넘지 마라“ bedeutet wortwörtlich „Überschreite
nicht die Linie“. Wie bei einem Fußballspiel der Ball im
Aus ist, wenn er über die Außenlinien rollt, gibt es im
Leben bestimmte Normen, Regeln und Grenzen, an die man sich
halten sollten, wenn man Anstand und Vernunft besitzt und
auch höflich ist. Wenn sich jemand allerdings über diese
Regeln hinwegsetzt und seine Worte oder sein Verhalten aus
Sicht des Gegenübers nicht mehr akzeptabel sind, kann das
Gegenüber ihn mit dem Ausdruck ermahnen, dass er nicht zu
weit gehen sollte.


In diesem Sinne könnte man den Ausdruck natürlicher mit
„Jetzt übertreib‘ mal nicht“ übersetzen.








Ergänzungen




관심: Nomen für „Interesse, Aufmerksamkeit“


성격: Nomen für „Charakter, Persönlichkeit“





Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

seraphmimi
Jülich
15
15
:
: