Alltagskoreanisch(Liebe: der letzte Auftrag des Engels (7) 어디 안 좋아요?) - 2022.10.17

Alltagskoreanisch(Liebe: der letzte Auftrag des Engels (7) 어디 안 좋아요?) - 2022.10.17

Beschreibung

vor 2 Jahren

Ausdruck der Woche


Koreanisch: „어디 안 좋아요?; eodi an joayo“


Deutsch: „Geht es Ihnen nicht gut?“





Erklärung


Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.





어디 Fragewort für „wo“


안 Verneinungsadverb


좋- Verbstamm des Verbs 좋다 für „gut sein“


-아 Frageendung


-요 Höflichkeitssuffix





Der Ausdruck „어디 안 좋아요?“ bedeutet wortwörtlich „Ist wo nicht
gut?“. Mit „wo“ weist der Sprecher genauer gesagt auf irgendeine
Stelle am Körper hin. Er ist besorgt, weil der Gesprächspartner
sich nicht wohl zu fühlen scheint, sodass er ihn fragt, ob er
irgendwo am Körper Schmerzen hat bzw. krank ist. Natürlicher
könnte man den Fragesatz daher mit „Geht es Ihnen nicht gut?“
oder „Fühlen Sie sich unwohl?“ übersetzen.


Wenn man den Gesprächspartner duzt, ist das Höflichkeitssuffix -요
nicht erforderlich: 어디 안 좋아?





Ergänzungen


거짓말: Nomen für „Lüge“



Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

seraphmimi
Jülich
15
15
:
: