Alltagskoreanisch(Liebe: der letzte Auftrag des Engels (2) 누구 맘대로?) - 2022.09.12

Alltagskoreanisch(Liebe: der letzte Auftrag des Engels (2) 누구 맘대로?) - 2022.09.12

Beschreibung

vor 2 Jahren

Ausdruck der Woche


Koreanisch: „누구 맘대로?; nugu mamdaero“


Deutsch: „Wer hat das entschieden?“





Erklärung


Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.





누구 Fragewort für „wer“


맘대로 umgangssprachliche Kurzform des Adverbs 마음대로


für „wie das Herz, nach seinem Herzen“





Der Ausdruck „누구 맘대로?“ bedeutet wortwörtlich „Nach wessen
Herzen?“. Der Gesprächspartner trifft nach eigenem Gutdünken und
wie es ihm beliebt eine Entscheidung, was aber nicht den
Vorstellungen des Sprechers entspricht. Der Sprecher ist
fassungslos über diese eigenmächtige, teils rücksichtslose
Entscheidung des Gesprächspartners und fragt ihn mit unserem
Ausdruck der Woche, auf wessen Wünsche oder Willen diese
Entscheidung zurückgeht. In diesem Sinne wäre der Ausdruck
natürlicher zu übersetzen mit „Wer hat das entschieden?“ oder
„Wer sagt das?“ Dabei handelt es sich eher um eine rhetorische
Frage, mit der der Sprecher dem Gesprächspartner deutlich macht,
dass der Gesprächspartner seinen Willen bzw. seine Wünsche nicht
durchsetzen können wird oder dass er bloß nicht daran danken
soll.





Ergänzungen


지원자: Nomen für „(freiwilliger) Bewerber“



Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

seraphmimi
Jülich
15
15
:
: