Alltagskoreanisch(Die Polizeihochschule (10) 미안하지도 않냐?) - 2022.05.02

Alltagskoreanisch(Die Polizeihochschule (10) 미안하지도 않냐?) - 2022.05.02

Beschreibung

vor 2 Jahren

Ausdruck der Woche


Koreanisch: „미안하지도 않냐; mianhajido annya“


Deutsch: „Tut dir das denn überhaupt nicht leid?“





Erklärung


Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.





미안하- Verbstamm des Verbs 미안하다 für „leidtun“


-지 Verbendung zur Kombination mit negativen Sätzen


-도 Postposition zur Betonung einer Ausnahme, Seltenheit


않- Stamm des Hilfsverbs zur Verneinung


-냐 nicht-höfliche Frageendung





Der Ausdruck „미안하지도 않냐“ bedeutet wortwörtlich „Es tut nicht
einmal leid?“ Der Sprecher findet, dass die Worte oder das
Verhalten des Gesprächspartners nicht angemessen sind und eine
andere Person verletzt haben. Er ist enttäuscht oder auch empört
darüber, dass der Gesprächspartner sich keine Gedanken darüber zu
machen und nicht einmal Schuldgefühle zu haben scheint, sodass er
diese Frage an den Gesprächspartner richtet. Entsprechend könnte
man den Ausdruck natürlicher übersetzen mit „Das tut dir nicht
einmal leid?“ oder „Tut dir das denn überhaupt nicht leid?“


Die nicht-höfliche Frageendung -냐 ist meistens nur für Sätze
gegenüber engen Freunden im ähnlichen Alter oder jüngeren
Personen angebracht.





Ergänzungen


벌점: Nomen für „Minus-, Strafpunkte“



Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

seraphmimi
Jülich
15
15
:
: