Alltagskoreanisch(Die Polizeihochschule (7) 하는 거 봐서) - 2022.04.11

Alltagskoreanisch(Die Polizeihochschule (7) 하는 거 봐서) - 2022.04.11

Beschreibung

vor 2 Jahren

Ausdruck der Woche


Koreanisch: „하는 거 봐서; haneun-geo bwaseo“


Deutsch: „Das hängt davon ab, wie du dich verhältst.“





Erklärung


Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.





하- Verbstamm des Verbs 하다 für „tun, machen


-는 Verbendung zur Bildung von Attributivformen aus Verben


거 Nomen für „etwas“


보- Verbstamm des Verbs 보다 für „sehen, schauen“


-(아)서 Verbendung als Ausdruck einer zeitlichen Reihenfolge


(zusammen mit 보- kurz zusammengezogen zu 봐서)





Der Ausdruck „하는 거 봐서“ bedeutet wortwörtlich so viel wie „Nachdem
ich das Tun geschaut habe“. Man verwendet diesen Ausdruck, wenn
jemand einen um etwas bittet oder nach etwas fragt, man ihm aber
nicht gleich die Zusage geben will. Stattdessen macht man die
Worte oder das Verhalten des Gegenübers zur Bedingung dafür, ob
man den Wünschen des Gegenübers nachkommen wird oder nicht. Unser
Ausdruck ist also ein Teilsatz, der vollständig so viel bedeutet
wie „Ich werde deiner Bitte nachkommen, nachdem ich dein Tun
geschaut habe“. Man macht also deutlich, dass das Verhalten des
Gegenübers die eigene Entscheidung beeinflussen wird. In diesem
Sinne könnte man den Ausdruck der Woche natürlicher mit „Das
hängt davon ab, wie du dich verhältst“ übersetzen. Je nach
Kontext kann es auch heißen „Das hängt davon ab, wie er/sie/sie
sich verhält/verhalten“.





Ergänzungen


수사: Nomen für „Ermittlung, polizeiliche Untersuchung“



Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

seraphmimi
Jülich
15
15
:
: