Qualitative Marktforschung - "Lost in Translation"
Jenga, Piñata & Co. zeigen die kulturellen Besonderheiten bei
Übersetzungen
31 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Jahren
In der qualitativen Marktforschung gehören Anzeigentests zum
Standardrepertoire. In dieser Episode berichten wir zusammen mit
John Minnick (The Link Group) von den Herausforderungen, globale
Kampagnen auf die lokalen Märkte zu übertragen, schmunzeln ein
bisschen über die Verliebtheit der Amerikaner, für alles eine
Abkürzung zu finden und lassen uns von Konferenzdolmetscher Peter
Ganslmayr erläutern, warum es tatsächlich NICHT funktioniert, die
Rede eines Referenten in gedolmetschter Form von einer Galerie ins
Publikum zu brüllen.
Standardrepertoire. In dieser Episode berichten wir zusammen mit
John Minnick (The Link Group) von den Herausforderungen, globale
Kampagnen auf die lokalen Märkte zu übertragen, schmunzeln ein
bisschen über die Verliebtheit der Amerikaner, für alles eine
Abkürzung zu finden und lassen uns von Konferenzdolmetscher Peter
Ganslmayr erläutern, warum es tatsächlich NICHT funktioniert, die
Rede eines Referenten in gedolmetschter Form von einer Galerie ins
Publikum zu brüllen.
Weitere Episoden
29 Minuten
vor 1 Monat
32 Minuten
vor 2 Monaten
24 Minuten
vor 4 Monaten
25 Minuten
vor 5 Monaten
27 Minuten
vor 6 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)