Qualitative Marktforschung - "Lost in Translation"

Qualitative Marktforschung - "Lost in Translation"

Jenga, Piñata & Co. zeigen die kulturellen Besonderheiten bei Übersetzungen
31 Minuten

Beschreibung

vor 2 Jahren
In der qualitativen Marktforschung gehören Anzeigentests zum
Standardrepertoire. In dieser Episode berichten wir zusammen mit
John Minnick (The Link Group) von den Herausforderungen, globale
Kampagnen auf die lokalen Märkte zu übertragen, schmunzeln ein
bisschen über die Verliebtheit der Amerikaner, für alles eine
Abkürzung zu finden und lassen uns von Konferenzdolmetscher Peter
Ganslmayr erläutern, warum es tatsächlich NICHT funktioniert, die
Rede eines Referenten in gedolmetschter Form von einer Galerie ins
Publikum zu brüllen.

Weitere Episoden

Semiotik?
29 Minuten
vor 1 Monat
Schmerz lass nach!
24 Minuten
vor 4 Monaten
(S)Killing me Softly
25 Minuten
vor 5 Monaten
Alzheimer und Demenz
27 Minuten
vor 6 Monaten

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: