Beschreibung

vor 3 Jahren
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad!
Wir verlassen in Folge 14 das Landleben und gehen in einen
mystischeren Bereich, der allerdings in der Realität nicht so ist,
wie er im Märchen oftmals idealisiert wird. Es handelt sich hierbei
um die Folge 32, Bibi als Prinzessin. Estland hat mehr Burgen als
Schlösser, aber Schloss Klunkerburg könnte man durchaus auch nach
Estland übertragen. In dieser Geschichte wird allerdings eine
andere Sprache als Fremdsprache unterrichtet, und zwar Französisch.
Dementsprechend hat auch Bibis Hexenbesen in dieser Geschichte den
Namen "purée de pommes de terre" statt "kartulipuder", wie
Kartoffelbrei auf Estnisch heißen würde. In dieser Geschichte sind
estnische Spuren trotzdem nicht ausgeschlossen. Ihr erfahrt
außerdem, was das Wort "Prinzessin" für mich persönlich noch
bedeutet, besonders wenn es um meine Katze geht und warum in der
Geschichte so deutlich wird, dass ein königliches Leben eben nicht
so frei und ideal ist, wie man es sich vorstellt. Außerdem fand ich
die Frage, ob Bibi früher schon mal gelebt hat, sehr spannend und
hatte sogar schon mal ein Estland bezogenes Gespräch darüber.
Übrigens, eine kleine Korrektur: Bibis Kleid war gar nicht pink,
sondern grün. Monis war pink Ich wünsche euch ein schönes
Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat
nädalavahetust ja head kuulamist ️ Eure Pilzhexe "aus Estland" ️ ||
Dieser Podcast ist ein Fanprojekt und dient nicht zum Profit. Ich
besitze nur meine Stimme. Es werden keinerlei Originaltonspuren und
Grafiken aus den Bibi Blocksberg Hörspielfolgen verwendet.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: