#4 Du oder Sie? Wij leggen uit hoe het zit!
33 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Jahren
In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van
Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en
Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het om aanspreekvormen. Net
als in het Nederlands heb je in het Duits een informele
aanspreekvorm (je/jullie) en een formele (u). Als je iemand met
“je” aanspreekt, heet dat “duzen” en als je iemand met “Sie”
aanspreekt, noem je dat “siezen”. Maar wanneer je de ene of de
andere vorm gebruikt, is in beide landen erg verschillend. Hier
bestaat er een noemenswaardig cultureel verschil.
In der heutigen Folge unseres Podcasts aus dem Sprachbüro geht es
um Anredeformen. Wie im Niederländischen gibt es im Deutschen
eine informelle Anrede (du/ihr) und eine formelle (Sie). Wenn man
jemanden mit „du“ anredet, nennt man es duzen und wenn man
jemanden mit „Sie“ anredet, dann heißt das siezen. Aber
wann man die eine oder andere Form benutzt, ist in beiden Ländern
sehr unterschiedlich. Hier besteht ein nennenswerter kultureller
Unterschied.
Nuttige links / nützliche Links
Schreibtrainerin Annika Lamer:
https://www.annika-lamer.de/duzen-oder-siezen-antworten-auf-eine-schwierige-frage/Verkäuferblog
Detlef Ukat:
https://detlefukat-verkaeufertipps.de/duzen-oder-siezen/Wörterbuch
Duden:
https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/Duzen-oder-Siezen Übung
vom Goethe Institut:
https://www.goethe.de/de/spr/ueb/daa/all/ds0/ds5.html
Belangrijke woorden / wichtige Wörter
schmunzeln – fijntjes lachen, meesmuilen,
gnuiven entlarven – aan het licht brengen, ontmaskeren,
onthullen befremdlich – bevreemdend, vreemd, (ver)wonderlijk,
merkwaardigerzwungen – geforceerddürfen – mogen die Krawatte –
de (strop)dasdie Zielgruppe – de doelgroep die sozialen
Netzwerke – de sociale mediader Vertrieb – de verkoop; de
expeditieafdelingdie (Geschäfts-)Beziehung – de (zaken)relatie
Voor de afleveringen 1 t/m 13 is er een werkboek met alle
transcripties, (extra) oefeningen en aanvullende informatie.
Bestel het e-boek hier.
Zu den Folgen 1 - 13 gibt es ein Arbeitsbuch mit allen
Transkripten, (Zusatz-)Übungen und ergänzenden Informationen.
Bestellen Sie das E-Buch hier.
Gift / Spende Vind je de podcast leuk? Dan kun je
“Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen.
https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/Gefällt
Ihnen der Podcast? Dann unterstützen Sie doch „Das Sprachbüro“
mit einer kleinen Spende.
https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
dassprachbuero@gmail.com
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/
Weitere Episoden
22 Minuten
vor 5 Tagen
27 Sekunden
vor 10 Monaten
28 Minuten
vor 11 Monaten
29 Minuten
vor 11 Monaten
17 Minuten
vor 1 Jahr
In Podcasts werben
Kommentare (0)