Claudia Hamm - Übersetzerin
48 Minuten
Podcast
Podcaster
Reden mit einem Menschen. Eine knappe Stunde lang. Eine Zumutung? Im Gegenteil: es ist die pure Verführung zum Zuhören.
Beschreibung
vor 11 Monaten
Zu Weihnachten werden gerne Bücher verschenkt. In Deutschland
besonders viele Übersetztungen. Die haben wir unter anderem Claudia
Hamm zu verdanken. Ihr Weg zum Literaturübersetzen war
ungewöhnlich. Sie hat in Frankreich, Mexiko und Chile gelebt, hat
Essays und Theatertexte geschrieben, an Theatern in Italien,
Frankreich und Deutschland Stücke inszeniert und dann kam
irgendwann das Übersetzen dazu. Zu den vielen Erfahrungen von
Claudia Hamm gehört auch eine Kindheit in der DDR. 1983 musste ihre
Familie in wenigen Stunden „rübermachen“ in den Westen, und sie
sagt über ihre Arbeit heute: „Vierzig Jahre später mache ich immer
noch rüber. Jetzt mit Texten, die nicht meine eigenen sind.“
besonders viele Übersetztungen. Die haben wir unter anderem Claudia
Hamm zu verdanken. Ihr Weg zum Literaturübersetzen war
ungewöhnlich. Sie hat in Frankreich, Mexiko und Chile gelebt, hat
Essays und Theatertexte geschrieben, an Theatern in Italien,
Frankreich und Deutschland Stücke inszeniert und dann kam
irgendwann das Übersetzen dazu. Zu den vielen Erfahrungen von
Claudia Hamm gehört auch eine Kindheit in der DDR. 1983 musste ihre
Familie in wenigen Stunden „rübermachen“ in den Westen, und sie
sagt über ihre Arbeit heute: „Vierzig Jahre später mache ich immer
noch rüber. Jetzt mit Texten, die nicht meine eigenen sind.“
Weitere Episoden
48 Minuten
vor 1 Woche
50 Minuten
vor 2 Wochen
51 Minuten
vor 1 Monat
49 Minuten
vor 1 Monat
50 Minuten
vor 1 Monat
In Podcasts werben
Kommentare (0)