Schreiben im Iran, Übersetzen aus dem Persischen – Über „Der Traum von Tibet“ von Fariba Vafi
Ein Gespräch mit Jutta Himmelreich und Anita Djafari
43 Minuten
Podcast
Podcaster
Der Podcast wird gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
Beschreibung
vor 7 Monaten
Wie übersetzt man Redewendungen aus dem Persischen ins Deutsche?
Wie belässt man das, was zwischen den Zeilen steht in der
Übersetzung? Und wie wichtig ist eine persönliche Beziehung zu der
Autorin, die man übersetzt? Und warum träumt man von Tibet?
Wie belässt man das, was zwischen den Zeilen steht in der
Übersetzung? Und wie wichtig ist eine persönliche Beziehung zu der
Autorin, die man übersetzt? Und warum träumt man von Tibet?
Weitere Episoden
44 Minuten
vor 1 Woche
43 Minuten
vor 1 Monat
41 Minuten
vor 2 Monaten
52 Minuten
vor 3 Monaten
46 Minuten
vor 4 Monaten
In Podcasts werben
Abonnenten
Darmstadt
Kommentare (0)