Sommerserie Dialäktatlas – Folge 4: Unterwegs
Wie haben sich unsere Dialekte in den letzten Jahrzehnten
verändert? Nimmt die Dialektvielfalt wirklich ab? Was hat sich neu
entwickelt? Antworten auf diese Fragen gibt es in unserer
Sommerserie zum neuen «Dialäktlas». Heutiger Fokus: Ausdrücke rund
u ...
55 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 3 Monaten
Wie haben sich unsere Dialekte in den letzten Jahrzehnten
verändert? Nimmt die Dialektvielfalt wirklich ab? Was hat sich neu
entwickelt? Antworten auf diese Fragen gibt es in unserer
Sommerserie zum neuen «Dialäktlas». Heutiger Fokus: Ausdrücke rund
ums Unterwegssein. Schweizerdeutsch wurde neu vermessen: Ein
Forschungsteam der Universität Bern um Linguist Prof. Adrian
Leemann hat in den letzten Jahren etwa 1000 Personen aus 125 Orten
in der ganzen Deutschschweiz ausführlich zu ihrem Dialekt befragt -
jeweils zwei bis drei Stunden lang. Es ist die wohl umfassendste
Untersuchung des Schweizerdeutschen seit dem «Sprachatlas der
deutschen Schweiz», der auf Befragungen aus den 1940/50er-Jahren
basiert. Dialäktatlas zeigt Schweizerdeutsch von heute Aus den
Antworten der Befragungen des Teams von Adrian Leemann ist der
«Dialäktlas» entstanden - mit vielen Dialektkarten, auf denen
ersichtlich ist, wo man heute wie sagt. Dazu sind zum Vergleich
auch die jeweiligen Karten aus dem «Sprachatlas der deutschen
Schweiz» abgebildet. Ab Ende Jahr wird der «Dialäktlas» zu kaufen
sein. SRF hat bereits Einblick in die Karten und Texte erhalten.
Während fünf Wochen präsentiert die Mundartredaktion in diesem
Sommer die spannendsten Erkenntnisse. Unterwegs Ums Unterwegssein
in einem weiteren Sinn geht es bei vielen der Ausdrücke, die das
Forschungsteam vom «Dialäktatlas» abgefragt hat: Warum zum Beispiel
sagen ältere Menschen eher «Ich wohne z Bern» und jüngere immer
häufiger auch «Ich wohne in Bern»? Und warum ist «Rugelistäge» kein
gängiger Mundartausdruck für eine Rolltreppe? Ausserdem erfahren
Sie in der Sendung Überraschendes über das Mundartwort «schlööfle»
für Schlittschuhlaufen, über den Unterschied zwischen «hinauf» und
«herauf» sowie über die Aussprache des R, zum Beispiel im Wort
«Rad».
verändert? Nimmt die Dialektvielfalt wirklich ab? Was hat sich neu
entwickelt? Antworten auf diese Fragen gibt es in unserer
Sommerserie zum neuen «Dialäktlas». Heutiger Fokus: Ausdrücke rund
ums Unterwegssein. Schweizerdeutsch wurde neu vermessen: Ein
Forschungsteam der Universität Bern um Linguist Prof. Adrian
Leemann hat in den letzten Jahren etwa 1000 Personen aus 125 Orten
in der ganzen Deutschschweiz ausführlich zu ihrem Dialekt befragt -
jeweils zwei bis drei Stunden lang. Es ist die wohl umfassendste
Untersuchung des Schweizerdeutschen seit dem «Sprachatlas der
deutschen Schweiz», der auf Befragungen aus den 1940/50er-Jahren
basiert. Dialäktatlas zeigt Schweizerdeutsch von heute Aus den
Antworten der Befragungen des Teams von Adrian Leemann ist der
«Dialäktlas» entstanden - mit vielen Dialektkarten, auf denen
ersichtlich ist, wo man heute wie sagt. Dazu sind zum Vergleich
auch die jeweiligen Karten aus dem «Sprachatlas der deutschen
Schweiz» abgebildet. Ab Ende Jahr wird der «Dialäktlas» zu kaufen
sein. SRF hat bereits Einblick in die Karten und Texte erhalten.
Während fünf Wochen präsentiert die Mundartredaktion in diesem
Sommer die spannendsten Erkenntnisse. Unterwegs Ums Unterwegssein
in einem weiteren Sinn geht es bei vielen der Ausdrücke, die das
Forschungsteam vom «Dialäktatlas» abgefragt hat: Warum zum Beispiel
sagen ältere Menschen eher «Ich wohne z Bern» und jüngere immer
häufiger auch «Ich wohne in Bern»? Und warum ist «Rugelistäge» kein
gängiger Mundartausdruck für eine Rolltreppe? Ausserdem erfahren
Sie in der Sendung Überraschendes über das Mundartwort «schlööfle»
für Schlittschuhlaufen, über den Unterschied zwischen «hinauf» und
«herauf» sowie über die Aussprache des R, zum Beispiel im Wort
«Rad».
Weitere Episoden
57 Minuten
vor 1 Tag
57 Minuten
vor 1 Woche
57 Minuten
vor 2 Wochen
57 Minuten
vor 3 Wochen
58 Minuten
vor 4 Wochen
Kommentare (0)