Türkisch für Fortgeschrittene. Mozart’s Entführung aus dem Serail. Opernführer

Türkisch für Fortgeschrittene. Mozart’s Entführung aus dem Serail. Opernführer

16 Minuten

Beschreibung

vor 7 Jahren

Mozarts Jugendoper „Entführung aus dem Serail“ löst
Völkerverständigungsprobleme durch viel Musik und gemeinsames
Singen, egal ob als Spanier oder Engländerin. 1782 am Wiener
Burgtheater uraufgeführt gehört die Oper auch heute noch zu den
Top-Titeln, wohl auch wegen der witzigen Dialoge von „Ich bin
Engländerin und zur Freiheit geboren“ bis hin zu „Warum kannst Du
mich nicht leiden?“  - „Du hast ein Galgengesicht (heute
etwa: „Hackfresse“), das ist schon genug.“ Es darf gelacht
werden, denn selbst wenn der Tod fast bevorsteht kommt immer ein
Stück herrlicher Musik von Mozart dazwischen, höchst
anspruchsvoll zu singen für alle Beteiligten Blonde, Konstanze,
Belmonte, Pedrillo oder Osmin. Und auch tagesaktuell als Konflikt
zwischen Orient und Okzident ist das Stück fast schon visionär
gewesen. Sopranistin Eleonore Marguerre, selbst oft als Konstanze
zu erleben, erzählt viel Hintergrund zur Story.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: