Thomas Weiler - Er übersetzt die Stimmen Osteuropas

Thomas Weiler - Er übersetzt die Stimmen Osteuropas

38 Minuten
Podcast
Podcaster

Beschreibung

vor 2 Tagen
Es begann mit einer Reise nach Minsk. Heute übersetzt Thomas Weiler
Werke aus dem slawischen Sprachraum ins Deutsche und ist eine
wichtige Stimme für belarussische Literatur geworden. Was macht
eine gute Übersetzung aus? Ulrike Timm
www.deutschlandfunkkultur.de, Im Gespräch

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

ghospach
Gammertingen
15
15
:
: