N°82. Vocabulario de la salud en alemán

N°82. Vocabulario de la salud en alemán

16 Minuten

Beschreibung

vor 1 Jahr

Hallo, ich bin Iris Pierburg, herzlich Willkommen. Wie geht es
dir? Mir geht's wie immer gut!


En el episodio de hoy me gustaría enseñarte vocabulario
correspondiente a la salud, como se puede decir algún dolor que
sufres, cómo se dice medicamento o ambulancia, etc. Pero como no
quiero enrollarme sino ir al grano, te explicaré cómo haremos
este episodio: primero leo las palabras en español y en alemán y
luego las leeré solo en alemán, y aquí


dejaré un espacio de tiempo para que puedas practicar su
pronunciación, o si estás en casa, ¿porqué no las escribes como
si fuera un dictado?


Venga, pues allá vamos:


-el hospital - das Krankenhaus


-la ambulancia - der Krankenwagen


-el médico  y  la médica de cabecera - der Hausarzt,
die Hausärztin


-el médico especialista - der Facharzt, die Fachärztin


-la enfermera - die Krankenschwester


-el enfermero - der Krankenpfleger


-la salud - die Gesundheit


-las molestias - die Beschwerden


-la enfermedad - die Krankheit


-la alergia - die Allergie


-la gripe - die Grippe


-el resfriado - die Erkältung


-la congestión nasal - der Schnupfen


-la fiebre - das Fieber


-la tos - der Husten


-la ronquera - die Heiserkeit


-el dolor - der Schmerz


-el dolor de cabeza - die Kopfschmerzen


-el dolor de estómago - die Bauchschmerzen


-el dolor de garganta - die Halsschmerzen


-el dolor de dientes - die Zahnschmerzen


-el dolor de espalda - die Rückenschmerzen


-las naúseas - die Übelkeit


-la herida - die Wunde


-la lesión - die Verletzung


-la sangre - das Blut


-el yeso - der Gips


-la tirita - das Pflaster


-la venda - der Verband


-la inyección -  die Spritze


-la medicina - die Medizin


-el jarabe - der Saft


-la crema - die Salbe


-la pastilla - die Tablette


-las gotas - die Tropfen


-la receta - das Rezept


-la operación - die Operation


-las muletas - die Gehhilfen


-la silla de ruedas - der Rollstuhl


-doloroso: schmerzhaft


-el tratamiento indoloro: die schmerzfreie Behandlung


lgual que español, en alemán podemos utilizar dos maneras
diferentes para indicar el dolor. Por una parte, tenemos la
palabra “Schmerzen” y que te nombré en el vocabulario. En este
caso, tenemos que unir  la parte que nos duele a la palabra
“Schmerzen”. De esta forma obtendremos la palabra, por ejemplo,
“Kopfschmerzen”. La otra manera de hacernos entender es usar
 “wehtun”, como verbo separable. En este caso, y seguimos
con el ejemplo, diríamos: “Mir tut der Kopf weh”.


Pero aparte de los sustantivos, en muchas ocasiones usaremos un
verbo para explicar lo que tenemos. Aquí te dejo algunos:


estar ronco: heiser sein


estornudar: niesen


toser: husten


inyectar: spritzen


ser alérgico a: allergisch sein gegen


sufrir naúseas: unter Übelkeit leiden


Como estos últimos son un poco más complicados te hago una frase
con cada una: Soy alérgico a las fresas - Ich bin allergisch
gegen Erdbeeren.   Y la otra sería: Tengo nauseas - Ich
leide unter Übelkeit.


Bueno, pues ya hemos terminado. Sólo decirte que si quieres
aprender vocabulario del cuerpo humano pásate por los episodios
nº 61  y 64.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: