N°71. El caso dativo en alemán
9 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Jahren
Hallo, si todavía no entiendes bien qué son las declinaciones, qué
es el caso nominativo o el caso acusativo, te invito a pasar
primero por los episodios nº 60, 62 y 66. Bien, pues ¿qué es el
caso dativo? El caso dativo corresponde al complemento indirecto.
Pero, ¿qué es el complemento indirecto? Es esa parte de la oración
que nos muestra a quién beneficia el verbo. En español podemos
identificarlo ya que aparece la preposición “a” como en “a
María”, o como en “a mi sobrino”, con lo cual, si le hacemos
la pregunta al verbo, tendrías que usar: ¿a quién? Te pongo
un ejemplo: Yo le doy el libro a María. ¿A quién le doy el
libro? A María. O también: Mi padre manda una carta a mi
sobrino. ¿A quién le manda mi padre una carta? A mi sobrino.
Entonces: a María y a mi sobrino, serían el complemento indirecto o
dativo en alemán. Otra forma que tienes para verificar que es el
dativo o complemento indirecto es usando el pronombre “le” en
español. En alemán no te sirve esta fórmula pero sí en español.
Veamos, si puedo sustituir en los mismos ejemplos de antes,
el “a María” o “a mi sobrino” por “le”, como “Yo le doy el libro” o
“Mi padre le manda una carta”, entonces ya debería quedarme claro,
qué eso es un complemento indirecto o dativo. Repito, esto solo te
sirve para saber dónde se encuentra el dativo en una frase en
español para que luego lo puedas traducir al alemán, vale? Hemos
visto hasta ahora que en español tenemos la pregunta ¿a quién?,
verdad? En alemán la pregunta que tenemos que hacernos es: wem? con
m, ok? porque wen, con n, es del caso acusativo. Igual que en
español, en el idioma alemán el dativo será en casi todos los
casos, una persona o animal, y en muy muy muy raras ocasiones, una
cosa. Porque, p.ej. ¿a quién le doy algo? A una persona o a un
animal, ¿verdad? Otra forma que tenemos para saber si es dativo, es
por el significado del verbo. Seguro que habrás oído: ese verbo es
de dativo o de acusativo, o también verbos con los que puedes usar
los dos casos, no? Bien, pues aquí te dejo algunos verbos que
podemos usar con el dativo y seguidamente te hago una frase de
ejemplo con cada uno y además le hago la pregunta al verbo con ¿a
quién? wem? contestar: antworten; ayudar: helfen;
gehören: pertenecer; dar gracias: danken; gustar: gefallen; Vamos
con las frases. Utilizaré los verbos en el orden en que los dije.
Empiezo: -Claudia le contesta a él. Claudia antwortet ihm. ¿A quién
le contesta Claudia? A él, Wem antwortet Claudia? Ihm. -Yo ayudo a
la señora mayor con la ropa. Ich helfe der alten Frau mit der
Wäsche. ¿A quién la ayudo? A la señora mayor. Wem helfe ich? Der
alten Frau. -El libro le pertenece a mi amiga. Das Buch gehört
meiner Freundin. ¿A quién le pertenece el libro? A mi amiga. Wem
gehört das Buch? Meiner Freundin. -Doy las gracias a mi padre. Ich
danke meinem Vater. ¿A quién le doy las gracias? A mi padre. Wem
danke ich? Meinem Vater. - A mí me gusta la falda. Mir gefällt der
Rock. ¿A quién le gusta la falda? A mí. Wem gefällt der Rock? Mir.
Genial, bien: ¿Lo has entendido? ¿Tienes alguna pregunta? Mándamela
por mensaje directo a @escuela_de_aleman en Instagram o también a
través de la plataforma en la que me estés escuchando donde
encontrarás un apartado de comentarios. Como siempre, ha sido un
placer poder ayudarte a acercarte un poco más al idioma alemán.
Pues esto, vuelve a ser todo. Y si te ha gustado, no olvides
compartir los episodios con tus amigos y seguidores en Instagram,
Facebook, etc. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte
es el caso nominativo o el caso acusativo, te invito a pasar
primero por los episodios nº 60, 62 y 66. Bien, pues ¿qué es el
caso dativo? El caso dativo corresponde al complemento indirecto.
Pero, ¿qué es el complemento indirecto? Es esa parte de la oración
que nos muestra a quién beneficia el verbo. En español podemos
identificarlo ya que aparece la preposición “a” como en “a
María”, o como en “a mi sobrino”, con lo cual, si le hacemos
la pregunta al verbo, tendrías que usar: ¿a quién? Te pongo
un ejemplo: Yo le doy el libro a María. ¿A quién le doy el
libro? A María. O también: Mi padre manda una carta a mi
sobrino. ¿A quién le manda mi padre una carta? A mi sobrino.
Entonces: a María y a mi sobrino, serían el complemento indirecto o
dativo en alemán. Otra forma que tienes para verificar que es el
dativo o complemento indirecto es usando el pronombre “le” en
español. En alemán no te sirve esta fórmula pero sí en español.
Veamos, si puedo sustituir en los mismos ejemplos de antes,
el “a María” o “a mi sobrino” por “le”, como “Yo le doy el libro” o
“Mi padre le manda una carta”, entonces ya debería quedarme claro,
qué eso es un complemento indirecto o dativo. Repito, esto solo te
sirve para saber dónde se encuentra el dativo en una frase en
español para que luego lo puedas traducir al alemán, vale? Hemos
visto hasta ahora que en español tenemos la pregunta ¿a quién?,
verdad? En alemán la pregunta que tenemos que hacernos es: wem? con
m, ok? porque wen, con n, es del caso acusativo. Igual que en
español, en el idioma alemán el dativo será en casi todos los
casos, una persona o animal, y en muy muy muy raras ocasiones, una
cosa. Porque, p.ej. ¿a quién le doy algo? A una persona o a un
animal, ¿verdad? Otra forma que tenemos para saber si es dativo, es
por el significado del verbo. Seguro que habrás oído: ese verbo es
de dativo o de acusativo, o también verbos con los que puedes usar
los dos casos, no? Bien, pues aquí te dejo algunos verbos que
podemos usar con el dativo y seguidamente te hago una frase de
ejemplo con cada uno y además le hago la pregunta al verbo con ¿a
quién? wem? contestar: antworten; ayudar: helfen;
gehören: pertenecer; dar gracias: danken; gustar: gefallen; Vamos
con las frases. Utilizaré los verbos en el orden en que los dije.
Empiezo: -Claudia le contesta a él. Claudia antwortet ihm. ¿A quién
le contesta Claudia? A él, Wem antwortet Claudia? Ihm. -Yo ayudo a
la señora mayor con la ropa. Ich helfe der alten Frau mit der
Wäsche. ¿A quién la ayudo? A la señora mayor. Wem helfe ich? Der
alten Frau. -El libro le pertenece a mi amiga. Das Buch gehört
meiner Freundin. ¿A quién le pertenece el libro? A mi amiga. Wem
gehört das Buch? Meiner Freundin. -Doy las gracias a mi padre. Ich
danke meinem Vater. ¿A quién le doy las gracias? A mi padre. Wem
danke ich? Meinem Vater. - A mí me gusta la falda. Mir gefällt der
Rock. ¿A quién le gusta la falda? A mí. Wem gefällt der Rock? Mir.
Genial, bien: ¿Lo has entendido? ¿Tienes alguna pregunta? Mándamela
por mensaje directo a @escuela_de_aleman en Instagram o también a
través de la plataforma en la que me estés escuchando donde
encontrarás un apartado de comentarios. Como siempre, ha sido un
placer poder ayudarte a acercarte un poco más al idioma alemán.
Pues esto, vuelve a ser todo. Y si te ha gustado, no olvides
compartir los episodios con tus amigos y seguidores en Instagram,
Facebook, etc. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte
Weitere Episoden
27 Minuten
vor 1 Monat
16 Minuten
vor 5 Monaten
18 Minuten
vor 9 Monaten
20 Minuten
vor 10 Monaten
26 Minuten
vor 11 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)