Alfabeto Italiano - DE
Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone.
Podcaster
Episoden
20.12.2022
25 Minuten
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Worin liegt der Reiz von Büchern, die aus einem Bild, einer
Zeichnung, und...
20.12.2022
25 Minuten
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie funktioniert ein Kleinstverlag? Welchen Herausforderungen
müssen sich d...
05.12.2022
25 Minuten
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie entstehen Hörbücher - die manchmal scherzhaft als „Bücher mit
Ohren“ be...
05.12.2022
26 Minuten
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Was ist eine Neuheit, wenn wir über das Verlagswesen sprechen? Bis
wann kan...
21.11.2022
25 Minuten
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Welche Leserschaft fällt unter die redaktionelle Definition von
Young Adult...
Über diesen Podcast
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und
Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in
Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge
Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher
dreht? Worum geht es die Aufgabe eines Verlags? Und, wie die
italienische Verlage sich im Ausland ansehen? Alfabeto Italiano,
der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt
die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia
Letteraria bis zum Z von Zibaldone. Maria Teresa Carbone, Autorin,
Journalistin und Übersetzerin, führt die Reise zur Entdeckung der
leidenschaftlichen Arbeit, die hinter jedem Buch versteckt. Sich
von Zeit zu Zeit mit der Verlagsleiter, Buchhändler und
Kommunikatoren, Grafikdesigner und Übersetzer, Lehrer und
Illustratoren treffen : eine ideale Reisen nach zwei
Veranstaltungen, die die italienische Präsenz im Vordergrund auf
der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt
2024 sehen.
Kommentare (0)