Podcaster
Episoden
25.12.2025
57 Minuten
Passend zu Weihnachten wiederholen wir den «Dini Mundart»-Podcast
über Bräuche und Personal rund um die Weihnachtsfeiertage. Erstmals
in der Sendung: Die Erklärung zum Familiennamen Schaltegger. Rund
um Weihnachten gibt es viel heiliges Personal. Im Zentrum steht
zweifellos das Christkind. Doch wer ist das? Jesus, der Engel
Gabriel oder gar ein Geist? Und wie unterscheidet sich das
«Wienechts-Chindli» vom «Chrischtchindli»? Dann gibt es auch viele,
die mit Weihnachtsromantik wenig anfangen können. Deshalb
diskutieren Nadia Zollinger und Markus Gasser auch über
ungewöhnliche Bräuche und Weihnachtsfiguren. Zum Beispiel über den
katalanischen «Caganer», eine Krippenfigur, die etwas abseits des
Geschehens ihr Geschäft verrichtet. Oder über den Lärmbrauch der
«Nüünichlingler» im Oberbaselbiet. Was hat es mit all dem auf sich?
Falls Sie noch Gesprächsstoff der etwas anderen Art nach dem
Weihnachtessen brauchen – hier werden Sie fündig. Im zweiten Teil
der Sendung erklärt der ehemalige Idiotikon-Redaktor Hans Bickel
ausserdem, wie der Familienname Schaltegger entstanden ist.
Mehr
18.12.2025
57 Minuten
Zum Abschluss des «Dini Mundart»-Podcasts picken Nadia Zollinger,
Markus Gasser und André Höhepunkte, Lieblingsgäste und Anekdoten
heraus. Insgesamt, stellen sie fest, haben sie das Schweizerdeutsch
ziemlich gründlich, aber noch nicht abschliessend analysiert und
gefeiert. Rücklick auf 95 Folgen Mundart-Podcast: Was ist von der
«Coronasprache», die im Herbst 2020 im Podcast besprochen wurde,
übriggeblieben? Wie haben sich die Germanismen seit Folge 3
entwickelt? Spoiler: Gemäss Nadia zum Schlechten! Am Ende bleibt
den dreien der Kontakt zu den Hörerinnen und Hörern als stärkste
Erinnerung. All die Anregungen, Ideen und dankbaren Rückmeldungen
hinterlassen das gute Gefühl, bei sich selbst und bei den
Zuhörenden das Bewusstsein für die Sprache gestärkt zu haben. Was
für ein Fazit! P.S. Mit dem Satz im Titel oben schliesst Nadia
Zollinger nicht nur den Podcast ab, sondern auch ihre Aufgabe im
SRF-Mundartteam. Familienname Altermatt Zum Schluss der Sendung
gibt es noch alles Wissenswerte zu einem Familiennamen - dieses
Mal: Altermatt. Ein Solothurner Name mit Wurzeln in Norditalien.
Mehr
11.12.2025
55 Minuten
Hörerinnen und Hörer stellen der Mundartredaktion Dialektfragen
wie: Was ist ein Läuggel, was zeichnet einen Muggi aus? Was steckt
hinter Tschilugger und wie abschätzig ist Schamauch? Kosenamen,
Übernamen und Schimpfwörter sind sehr produktiv und zeigen
lustvolle Sprachbildungen. Sprechen wir über andere Leute, benennen
wir sie selten mit dem richtigen Namen. Seit 50 Jahren gibt es die
Buchpublikation «Lappi, Lööli, blöde Siech». Und Hörerinnen und
Hörer stellen der SRF-Mundartredaktion Dialektfragen wie: Was ist
ein «Läuggel», was zeichnet einen «Muggi» aus? Was ist ein
«Tschilugger» und was steckt hinter dem «Schamauch»? Um
überraschende und lustvoll geschaffene Bezeichnungen für Menschen
geht es im Dini-Mundart-Magazin. Mundartredaktor Christian Schmutz
ist bei Christian Zeugin im Studio und beantwortet eine Reihe von
Fragen aus der Hörerschaft zu derartigen Übernamen. Im zweiten Teil
des Magazins bringt Musikredaktor Claudio Landolt einen noch
unveröffentlichten Song von «Heidi Happy». Im Duett mit Chrigu Blum
geht es um Umsetzung und Schwierigkeit des Multidialektalen – hier
zwischen Luzern- und Berndeutsch. Und Sandro Bachmann vom Idiotikon
seziert den Familiennamen Zwyssig.
Mehr
04.12.2025
57 Minuten
Mit seiner Lieder- und Textsammlung durchquert der Berner Satiriker
und Kabarettist Hans Jürg Zingg 50 Jahre seiner Karriere als
Sprachakrobat. Hans Jürg Zingg hat sich nie davor gedrückt,
brennende Themen anzupacken. Seit 1962 steht er auf Kabarett- und
Kleinkunstbühnen und schreibt, singt und spricht gegen Krieg,
Atomkraft oder eine zubetonierte Schweiz. Sprachverliebt und
«fadegrad» hält er dem Bildungssystem ebenso den Spiegel vor wie
der Massentierhaltung. Die Themen sind ernst – doch seine Lieder
und Gedichte stecken voller Humor und treffsicheren Pointen. «und
im ärnschtfall ischs luschtig» lautet der Titel seiner Sammlung von
Liedern, Satiren und Slamtexten, die im Laufe der Jahrzehnte
entstanden sind. Hans Jürg Zingg blickt darin auf ein halbes
Jahrhundert zurück, in dem er seine Texte in der Berner Mundart auf
Bühnen, im Radio und in der Poetry-Slam-Szene präsentierte. Im
Gespräch erzählt er, warum er Bühnen den Demonstrationen vorzieht
und ob er so etwas wie Altersmilde überhaupt kennt. Ausserdem
erfahren Sie in der Sendung, was sich hinter den Wörtern «wasle»
und «Kaffiritere» verbirgt und wir erklären die Herkunft des
Familiennamens Racheter. Buchhinweis: Hans Jürg Zingg: und im
ärnschtfall ischs luschtig. Neptun, 2025. 228 Seiten.
Mehr
27.11.2025
54 Minuten
Im Bündner Oberland spricht man Romanisch, aber heute können alle
Einheimischen auch Schweizerdeutsch. Nur: Woher kommt diese Mundart
eigentlich, wenn Deutsch in der Surselva nicht alteinheimisch ist?
Und was macht sie aus? Nadia und Markus sprechen darüber mit dem
Nationalrat Martin Candinas. Candinas’ Sprachbiografie ist typisch
für die Surselva, denn er ist mit Rätoromanisch aufgewachsen und
hat Deutsch erst nach und nach gelernt. Sein charakteristisches
Oberländerdeutsch wird in Chur belächelt, aber in Zürich oder Bern
gilt es als charmant. Darüber kann er herzhaft lachen, denn sein
Verhältnis zu seinem Schweizerdeutsch ist ausgesprochen entspannt.
Und mit seinen Kindern spricht er natürlich konsequent
Rätoromanisch. Live vor Publikum im Cinema Sil Plaz in Ilanz
sprechen die drei über typische Merkmale dieses Oberländer
Dialekts: Das charakteristische Rachen-R, der Anteil des Churer
Dialekts, die Einflüsse des Romanischen. Fazit: Ohne Deutsch geht
es nicht mehr, aber das Rätoromanische ist in der Surselva noch
immer die erste Herzenssprache. Ausserdem in der Sendung: Alles zum
Familiennamen Büchli, beziehungsweise Büchlin.
Mehr
Über diesen Podcast
«Dini Mundart – Schnabelweid» ist die Sendung für alle, die Mundart
lieben. Wir bringen die Mundartvielfalt der deutschen Schweiz zum
Klingen. Lesungen von MundartautorInnen, Lieder von
MundartsängerInnen, Geschichten und Beiträge zur Mundartkultur von
Freiburg bis ins St.Galler Rheintal und von Schaffhausen bis zu den
Walsern.
Kommentare (0)