Podcaster
Episoden
20.06.2020
8 Minuten
Jürgen Stegmann liest die dritte Geschichte des ersten Tages nach
der Übersetzung von Ruth Macchi, Ausgabe Berlin, Aufbau-Verlag,
1980.
19.06.2020
7 Minuten
Gonzalo Andrés Cáceres liest die dritte Geschichte des ersten
Tages nach einer Bearbeitung von Mariano Blanch aus dem Jahr
1886.
18.06.2020
7 Minuten
Sophie Cau liest die dritte Geschichte des ersten Tages nach der
Bearbeitung von Francisque Reynard, Paris 1884.
17.06.2020
8 Minuten
Sara Mitrano liest die dritte Geschichte des ersten Tages aus der
Edizione a cura di Vittore Branca, Utet, Torino 1956.
16.06.2020
76 Sekunden
Mit diesem knappen Zwischenstück möchte ich allen, die in den
letzten Wochen an diesem gemeinsamen Podcast mitgewirkt haben,
ganz herzlich danken. Allen voran natürlich unseren Leser:innen,
aber auch und vor allem Wiebke Gerlach, die unermüdlic...
Über diesen Podcast
Manche Zeiten fordern uns viel ab - und wir möchten Ihnen mit
diesem Podcast das Warten etwas leichter machen. Studierende,
Mitarbeiter:innen und Kolleg:innen unserer Fakultät Sprach-,
Literatur- und Kulturwissenschaften an der Technischen Universität
Dresden lesen für Sie deshalb ausgewählte Novellen aus dem
"Dekameron" - der Erzählsammlung, die in vielerlei Hinsicht
musterprägend ist für das Erzählen gegen die und mit der
Ungewissheit. Sie hören immer im Wechsel die italienische und die
deutsche Fassung der ausgewählten Novellen. Ich freue mich, dass
aus einer Idee dieser Podcast erwachsen ist. Besonders möchte ich
nicht nur allen, die sich daran beteiligen, sondern auch Dr.
Anne-Katrin Federow, die diesen Podcast mit initiierte, und Prof.
Dr. Maria Lieber, die die Idee sofort aufgegriffen und tatkräftig
unterstützt hat, danken. So bleibt mir, Alexander Lasch, eigentlich
fast nicht, als Ihnen viel Freude mit dem "Dekameron" zu wünschen
und Sie zu ermuntern, sich zu beteiligen. Wenn Sie das möchten,
dann schreiben Sie mir doch bitte an alexander.lasch@tu-dresden.de.
Titelbild: https://pxhere.com/de/photo/496377 (CC0)
Kommentare (0)